9 мая 2010 г.

Открытый Чемпионат Ида-Вирумаа 09.01.2010. К-Ярве


В весовых категориях допуск + 2 кг. (Возростная группа: взрослые)


до 55 кг Алексей Баскаков - 1 место (Кулдкару)
до 55 кг Кевин Рейн - 2 место (Пылва)
до 55 кг Рауль Кальюла - 3 место (Вильянди)
до 60 кг Тоомас Хунт - 1 место (Вильянди)
до 60 кг Артём Дубакин - 2 место (Кулдкару)
до 60 кг Анатолий Ларионов - 3 место (Вяйке Маарья)
до 60 кг Рауно Куусеметс - 4 место (Вяйке Маарья)
до 66 кг Вадим Бадин - 1 место (Кулдкару)
до 66 кг Раймонд Пруунс - 2 место (Кулдкару)
до 66 кг Тимур Ухек - 3 место (Вильянди)
до 66 кг Ярко Висмапуу - 4 место (Вяйке Маарья)
до 74 кг Евгений Солтрук - 1 место (Кулдкару)
до 74 кг Маартен Рохелпуу - 2 место (Вильянди)
до 74 кг Тиит Тиитсон - 3 место (Пылва)
до 84 кг Тоомас Таммик - 1 место (Тюри)
до 84 кг Свен Тропп - 2 место (Тюри)
до 84 кг Сергей Зайцев - 3 место (Кулдкару)
до 84 кг Свен Хыбемяги - 4 место (Пылва)
до 96 кг Евгений Тарасов - 1 место (Кулдкару)
до 120 кг Николай Рагозин - 1 место (Кулдкару)

В Ида-Вирумаа появится музей легкой музыки.

Артур Сепперн, который вошел в историю Ида-Вирумаа как автор книги о создании вокально-инструментальных ансамблей в регионе, теперь намерен создать частный музей легкой музыки Ида-Вирумаа. Он уверен, что для этой затеи бесполезно ждать помощи государства — проще надеяться на себя.
За те несколько лет, что Артур работал над книгой, в Ида-Вирумаа, кажется, не осталось ни одного самодеятельного ансамбля, о котором бы автор не сказал хотя бы несколько добрых слов. Однако сам он считает, что в книгу не вошло много не менее интересного материала. У него остались многочисленные фотографии, афиши, газетные публикации.
"Всего много, но главное, что все наверняка интересно не только мне, — уверен Артур. — Жалко, если материал пропадет. Вот я и подумал: а почему бы не создать такой музей и сохранить все собранное? А посетители музея могли бы получить представление о том, как молодежь тех лет открывала для себя западную музыку. Вот такой еще один культурный пласт".
Но частный музей легкой музыки — это не только дела давно минувших дней. Артур надеется, что сможет вновь работать клуб любителей живой музыки — был, оказывается, и такой в Ида-Вирумаа. 52-летний мэр Кивиыли Тийт Куусмик сказал, что лично ему идея музея легкой музыки Ида-Вирумаа нравится. "Я сам 12-летним мальчишкой играл в духовом оркестре кивиылиского клуба и вот уже 40 лет связан с музыкой, есть что вспомнить и что показать — одних фотографий сколько… Я бы предложил не торопиться, обсудить эту идею за круглым столом. Но было бы действительно неплохо создать такой музей в уезде. Везде в Эстонии сохраняют историю, так неужели мы хуже?". Об этом сообщает DELFI.

В Ида-Вирумаа уничтожена крупная авиабомба

Саперы спасательного департамента и Йыхвиской спасательной роты в понедельник днем уничтожили 250-килограммовую авиабомбу, обнаруженную в субботу на одном из садовых участков близ Нарва-Йыэсуу.

Как сообщил BNS пресс-секретарь спасательного департамента, бомбу поместили в одно из углублений в карьере в Ида-Вирумаа и обезвредили с помощью двух кумулятивных зарядов.

Заместитель генерального директора спасательного департамента Ало Таммсалу объяснил, что примененный метод позволил предотвратить взрыв бомбы, что крайне важно с точки зрения охраны природы. "Владение этой техникой обезвреживания свидетельствует о высоком уровне подготовки наших саперов", - сказал он.

Тревожный центр Восточной Эстонии получил сообщение о найденной бомбе в субботу днем. Владелец одного из участков обнаружил авиабомбу во время работ по углублению фундамента своего дома. Полиция окружила опасное место в радиусе одного километра, около тысячи отдыхающих были эвакуированы из своих домов.

По словам саперов, это была авиабомба весом около 250 кг. Подобные бомбы находят на территории Эстонии и обезвреживают по 2-3 штуки в год.

Чернобыльцы Ида-Вирумаа нашли способ получать помощь в России


Идавирумааские ликвидаторы последствий Чернобыльской аварии, имеющие российское гражданство, совершенно случайно узнали о том, что могут рассчитывать на регулярную материальную и медицинскую помощь со стороны России. После чего решили перейти под крыло петербургской организации чернобыльцев.
По-прежнему помощи достойны только граждане ЭР по рождению

В минувшую субботу в нарвском Доме Культуры «Ругодив» встретились ликвидаторы последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции, произошедшей в апреле 1986 года.

В начале собрания присутствовало около 150 человек, не только нарвитян (в Нарвском союзе ликвидаторов аварии состоит примерно 50 человек, но это, что называется, активные члены; в несколько раз больше тех чернобыльцев, что пока оставались в тени) - прибыли представители Силламяэ, Кивиыли, Нарва-Йыэсуу, других муниципалитетов Ида-Вирумаа. Некоторые ушли после того, как выяснилось, что речь пойдет о возможностях, которые открываются перед местными чернобыльцами-гражданами России. Таких, по оценке Анатолия Печерицы, сменившего Евгения Шестакова на посту председателя Нарвского Союза ликвидаторов аварии на Чернобыльской АЭС, среди местных чернобыльцев примерно 80 процентов.

Надо полагать, в ближайшее время их доля еще вырастет за счет обладателей серых паспортов. Которые, можно предположить, захотят поменять их на красные российские ради оформления денежного пособия для участников ликвидации аварии, а также для прохождения регулярного бесплатного обследования и лечения в одной из больниц Петербурга.

Такие возможности могут привлечь и тех, кто сдавал экзамены на эстонское гражданство, а не получил его по наследственному праву. Напомним, согласно эстонскому Закону о репрессированных, льготами и финансовой помощью со стороны государства могут пользоваться лишь граждане Эстонии по рождению. Натурализованные граждане Эстонии, граждане других государств и неграждане под действие закона не подпадают. Всего в Эстонии сегодня насчитывается более 4000 “чернобыльцев”, и большинство из них лишено государственной поддержки.

Первопроходец

Анатолий Печерица на собственном опыте установил, что проживающий в Эстонии гражданин России вполне может оформить получение поддержки со стороны Российской Федерации. Познакомился с одним ивангородским чернобыльцем, тот рассказал, как он добился помощи. Господин Печерица изучил законодательство и нашел путь к российской помощи чернобыльцам, подходящий для граждан России в Эстонии. Для получения этой помощи им необходимо зарегистрироваться в каком-либо российском муниципалитете, в идеальном случае в Ивангороде. Регистрация даст право оформить ежемесячное пособие для ликвидаторов последствий Чернобыльской катастрофы, размер которого пока составляет 1524 рубля, но в 2010 году вырастет примерно до 2500. Также зарегистрированный в России чернобылец имеет право дважды в год по 2-3 недели обследоваться в специализированной больнице. В случае же, если экспертный совет установит, что инвалидность (которая имеется у многих чернобыльцев) является следствием участия в ликвидации, то ежемесячная поддержка может составить до 12 тысяч рублей.

«До последнего времени такую связь было доказать довольно тяжело, - говорит господин Печерица. – Но не так давно Всемирная организация здравоохранения признала тот факт, что радиация может вызвать гипертонию, а этим заболеванием очень многие из нас страдают».

Если Анатолию Печерице удастся убедить экспертный совет в том, что он стал инвалидом из-за полученных доз радиации, по его стопам пойдут и другие местные чернобыльцы с российским гражданством. Пока, кстати говоря, он и Евгений Шестаков – единственные, оформившие российское пособие и уже съездившие на обследование эстонские ликвидаторы аварии.

После субботнего собрания, где прозвучала вся необходимая информация, регистрация ветеранов Чернобыля в России, вероятно, станет массовой.

Генконсульство одобрило

Собравшихся в «Ругодиве» обнадежила консул Генерального консульства РФ в Нарве Ольга Комарова, обратив внимание на то, что Россия заинтересована в помощи своим гражданам, работавшим на ликвидации последствий катастрофы, независимо от того, где они проживают. Госпожа Комарова призвала эстонских чернобыльцев регистрироваться в России, так как законодательство РФ позволяет только в этом случае оказывать им помощь. Следует добавить, что чернобылец, обладающий не только российской регистрацией, но и пропиской, имеет право на полный пакет льгот, в том числе на бесплатный проезд к месту лечения – раз в год. Для этого, конечно, он должен фактически проживать в РФ.

Консул Комарова также пообещала со стороны Генконсульства в числе прочего помощь в организации санаторного лечения для отдельных чернобыльцев, так же как для ветеранов ВОВ, например. Которое, впрочем, организуется на территории Эстонии.

Поиск ивангородца, согласного зарегистрировать ликвидатора по месту своего жительства, является некоторой проблемой для тех, у кого нет за рекой ни родственников, ни знакомых. Хотя многие живущие в Эстонии граждане России регистрировались в Ивангороде для получения пенсии в банковской конторе, платя в свою очередь за услугу ивангородцам, эстонские чернобыльцы надеются решить вопрос более организованно.

При этом они надеются на помощь Санкт-Петербургского регионального отделения общественной организации Союз «Чернобыль» России. Зампредседателя этой организации Владимир Гордиенко, приезжавший на собрание в «Ругодиве», от имени руководства отделения одобрил создание нарвского регионального бюро Союза «Чернобыль» России. А также пообещал поддержку готовящемуся обращению к губернатору Ленинградской области с просьбой решить вопрос с регистрацией эстонских чернобыльцев, например, в каком-нибудь ивангородском общежитии.

«В крайнем случае, купим все вместе дом в Заханье и там зарегистрируемся», - шутили из зала.

Кстати, петербургское отделение Союза «Чернобыль» России – ближайшая к Нарве профильная организация в России. В Ивангороде всего 4 чернобыльца, а в Кингисеппе общественное движение ликвидаторов, по словам Печерицы, угасло.

Также в Силламяэ нет своей организации, хотя чернобыльцев довольно много. В целом, в Ида-Вирумаа проживает около 250 ликвидаторов аварии.

«Требуйте помощи от местных властей!»

Оставшиеся к концу собрания единогласно проголосовали за введение взносов в Нарвском региональном бюро Союза «Чернобыль» России – 200 крон в год, на которые бюро, открытое при нарвском Союзе ликвидаторов аварии на Чернобыльской АЭС, будет осуществлять свою деятельность.

Открытым остается вопрос с помещением для офиса организации – то, которым располагал союз до последнего времени, город забрал назад. Руководитель харьюмааского объединения ветеранов Чернобыля Юри Рейнманн перед собранием посоветовал коллегам из Ида-Вирумаа быть требовательными в общении с местными властями, выбивать поддержку.

У столичных чернобыльцев в этом деле есть чему поучиться. Если финансирование со стороны муниципалитета нарвской организации ликвидаторов никогда не превышало 10 тысяч крон, то в Таллинне ликвидаторов в этом году поддержали миллионом.

2 декабря Таллиннская городская управа выделила дополнительно из резервного фонда 80 000 крон на реализацию программы социальной помощи ветеранам-ликвидаторам Чернобыльской катастрофы. Ранее бюджетом на эти цели были предусмотрены и уже израсходованы 900 000 крон.

Большой Тютерс


В хорошую погоду в Финском заливе, с северо- восточного эстонского берега, в районе Кохтла-Ярве, видны земли. Это российские острова, которые входят в небольшой архипелаг- Малый Тютерс ( финн. Vähä-Tytärsaari), Большой Тютерс (финн.Tytärsaari и ) Гогланд (финн.Suursaari или швед. Hogland). После Зимней войны , согласно договору, острова перешли от Финляндии к Советскому Союзу и были включены в состав Ленинградской области. До 1721 года, они принадлежали Швеции, с 1721 года-1917 входили в состав Российской Империи, 1917-1940, 1941-44 отходили к Финляндии. Население было финского происхождения -саамы, которые занимались рыболовством, охотились на тюлений. Места эти, из за обилия мелей, скал и подводных камней , сложны для судоходства, поэтому аборигены зарабатывали себе на жизнь и лоцманством.

Ближний к нам остров – Большой Тютерс, безлюдное и опасное место. В годы войны архипелаг был захвачен фашистами. Острова имели важное значение, так как находятся на фарватере по которому и раньше и сейчас идут военные и гражданские суда. На острове Гогланд разместился финский гарнизон, Большой Тютерс заняли немцы, которые построили мощную батарею для борьбы с советскими кораблями, здесь же находилась немецкая оперативная штабная группа. На остров было завезено большое количество боеприпасов, которое при отступлении не смогли вывезти, укрепления и укрытия острова заминировали. Летом 1944 года погибли советские десантники, которые попали в ловушку , высадившись на Большом Тютерсе. После войны советские военные неоднократно пытались разминировать остров, погибло много саперов и чтобы понапрасну не губить людей в 50-х годах разминирование прекратили. В 2005 году на острове жил один человек, отшельник, который был смотрителем маяка. В том же году, Крондтштадской военной прокуратурой, была сделана проверка, которая подтвердила наличие многочисленных боеприпасов на острове. В штаб ЛенВО была отправлено требование о начале работ по разминированию острова. В августе на острове работали шведские и российские саперы. За это время было обнаружено и обезврежено 30 тысяч взрывоопасных предметов, были найдены 4 подземных бункера, которые в 2005 не были исследованы. «Первый канал» даже выдвинул версию, что в них могут быть скрыты сокровища, вывезенные фашистами, в том числе и легендарная «Янтарная комната». Но эта версия так до сих пор не подтверждена никак да и не может иметь подтверждения. С 1942 года- по весну 1944, часть панелей и дверей Янтарной комнаты были выставлены в Коровлевском замке Кенигсберга и находилась там до августа 44. С сентября этого года, восточная часть Финского залива контролировалась Красной армией. Финляндия вышла из войны. Вывозить и прятать цености на островах, которые вот вот будут сданы противнику?

До конца 2009 года в Финском заливе должен быть создан Ингерманландский заповедник, частью которого будут острова Малый Тютерс и Большой Тютерс. Так как влияние человека, на флору и фауну острова Большой, было минимальным за последние 50 лет. Остров представляет большой интерес для ученых. В питерских СМИ проскочила информация об интересе неких бизнесменов создать на острове элитный курорт. Только каким образом этот бизнес-проект впишется в Особо Охраняемую Природную Территорию, коей являться будет Ингерманландский заповедник, мне неведомо.

Знаменная горка в Тойласком парке


Есть в Тойласком парке «Знаменная горка», в аккурат справа –от асфальтовой дороги, ведущей к пляжу, беседка стоит- «горка» и есть. В описании происхождения названия фигурируют 2 версии- по одной на этой возвышенности стоял штандарт Петра 1, по другой – штандарт Карла 12 во время боя с отрядом Шереметева, который был разбит, якобы , не без помощи эстонского пейзанина Стефана Вороны, проведшего шведов по тайной дороге в тыл к русским. По мне, версия о штандарте Карла, кажется более правдоподобной.
Так или иначе, но 3 столетия назад на территории современного Тойла, тогда – местечко Пюхайыги, действительно происходили события, связанные с «Северной войной».
30 августа 1700 года Россия объявила войну Швеции, что послужило началом войн, которые длились с 1700-1721 год, и получили название «Северной войны». Что интересно, еще в июле отношения между Россией и Швецией были дружественными, но России был нужен порт для выхода в Балтику, а Нарва тогда была под шведами. Русский посол заявил Карлу о желании Петра, король отказал. «Возьму силою, что добром получить не могу»- сказал Царь.
25 октября 30 тысячная армия русских начала осаду Нарвы.
14 октября, узнав о движении русских войск от Новгорода и Пскова к Нарве, Карл высадился в Пярну выдвинулся к Везенбергу (Раквере), который должен был стать основной штаб-квартирой и местом сбора шведских сил, источники указывают разное число, возможно , что регулярных войск было до 28000, плюс местные ополченцы. Везенберг, в начале октября был уже занят 5000 (по другим источникам 6000) тысячным конным отрядом Шереметева, состоявшим из казаков и боярского ополчения. 25 октября, узнав о приближении шведов, русские отошли к деревне Пурц(названия я привожу , согласно русским источникам 19 века)(Пуртсе), там осталось 200 человек, до 3000 человек были отправлены Шереметевым к деревням Кахтель(Кохтла), Вариель(Варья), Гакгоф(думаю, что – современная Молдова?) для наблюдения за тремя дорогами , ведущими от Пурца(пуртсе) к Нарве. Сам же Шереметев встал лагерем у Пованды(Паванду-"старый город К-Ярве").
Ниже текст, с частичными изменениями и дополнениями в сбкобках,мною взят из книги Петрова А. Нарвская операция. – Военный сборник, 1872.
«Заняв Везенберг, шведы выдвинули свой авангард к Пурцу. Один из разъездов, высылаемых от авангарда, видя, что русский отряд в Пурце стоит в полной беспечности, напал на него врасплох, и прогнал его 26 октября. Тогда из авангарда были высланы два отряда, по 300 человек каждый, под командою майора Паткуля и майора Тизенгаузена, для нападения на отряды, занимавшие Верила(Варья) и Гакгоф(Молдова).Вечером шведы внезапно напали на русский отряд в Верила(Варья), который также, как и стоявший в Пурце(Пуртсе), не принимал никаких мер предосторожности и потому также был застигнут врасплох. Солдаты стояли по домам, и не могли даже сесть на коней. Пришлось защищаться в домах, по одиночке. Шведы зажгли селение, и положение защитников было отчаянное. Только не многие из них успели ускакать назад и дать знать Шереметеву (стоявшему с остальными частями своего отряда в нескольких верстах назади, между Пованда(Паванду) и Иове(Йыхви), о внезапном нападении шведов. Это сведение было доставлено Шереметеву поздно вечером 27 октября.
Немедленно Шереметев выслал вперед 21 эскадрон кавалерии- (ориентировочно 2000 человек), которая прибыла в самый критический момент для нашего отряда. В свою очередь, шведы были атакованы, а часть нашей конницы заскакала в тыл неприятелю, отрезав ему путь отступления к Пурцу(Пуртсе). Видя себя окруженными со всех сторон, шведы решились пробиться силою, в чем и успели; но при этом маиор Паткуль и капитан Адеркас были взяты в плен
Не смотря на успех , Шереметев, вместо того, чтобы закрепиться в Пурце(Пуртсе), отводит свои основные силы к деревне Пюхайыги(Тойла). Царь был крайне недоволен решением боярина, на что тот , в свое оправдание писал «тамо не стоял для того: болота и топи не сказанные, и леса превеликие, и из лесу, подкрадчись один человек и зажег бы деревню и учинил бы великия беды; а паче того был опасен, чтобы обошли нас около, к Ругодиву (Нарве)»».

В 17-18 веках местность, в окрестностях современного Кохтла-Ярве, представляла обширные болота с небольшими возвышенностями и в Нарву можно было попасть по трем дорогами, которые сходились в Пюхайыги . Одна шла через Кохтель(Кохтла) через Сомнекюла(Сомпа) на Йове(Йыхви), вторая- большая дорога, через Пованду(Паванду), третья шла по берегу Финского залива через Гаккоф(Молдову). Часть первых двух представляла собой гать- деревянный настил, проложенный через болота. Боясь быть отрезанным, Шереметев решил отступить, хотя можно было взять под контроль Пурц(Пуртсе), задержать на единственной дороге войска Карла и нанести им значительный урон. Так или иначе Русские закрепились в Пюхайыги решив дожидаться основных сил шведов и дать им там бой. Небольшие отряды были выставлены на большой дороге, около Пованды(Паванду), и на дороге, ведущей через Сомнекюли(Сомпа), между этой деревней и Кохтелем(Кохтла). Вместе с тем, Шереметев выслал начальника своего штаба для осмотра позиции и ведущих к ней путей, при небольшом разъезде фуражиров. Отряд этот был внезапно атакован шведскими конниками и без сопротивления бежал. Также бежал и отряд стоявший подле Сомпа, а за ними отступил и весь отряд Шереметева, и бежал аж да самой Нарвы. Будь Шерметев решительнее, История могла пойти иначе, но как известно она-История не терпит сослагательного наклонения.

Карл 12 лично участвовал при этих событиях. По сему если и был Штандарт на "Знаменной горке", скорей он был королевским.
Дело при Пюхайыги состоялось 16 ноября(по старому стилю) 1700 года.

Ну а 19 ноября 1700 года русские войска были разбиты при Нарве.
Но это совсем другая гиштория.

К шведской эпохе Нарвы относятся следующие два сохранившиеся еще в устах старожилов немцев и эстов народные предания.

Жил в Нарве богатый купец. Молва о его богатствах протекала по всей стране, но еще более говорила эта молва о красоте его единственной дочери. Много женихов сватало ее, искало взаимности чудной "нарвской девы", но всем она отказывала, так как уже любила первою любовью только что пробудившегося сердца, и любила — самого бедного человека в городе. И вот проведал о ее необыкновенной красоте сам король; он шлет в Нарву своего сына, королевича, которого сопровождают нарядные корабли, нагруженные дарами: король желает женить сына на нарвской красавице.


Купец считал себя на высоте счастья от неожиданно выпавшей на его долю королевской милости: дочь простого человека делалась женою королевича, будущего короля. Но красавица загрустила, и слезы печали омрачили ее милое лицо.


Невесту одели в пышные наряды, посадили на корабль и повезли из родного города. Она успела однако шепнуть своему возлюбленному, что никогда не будет женою королевича. В открытом море она бросилась в волны и утонула, а опечаленный жених вернулся один.


И слышится с тех пор во время бурь и непогод как бы плач и стон, несущийся от шведских берегов к нарвскому прибрежью, и часто, когда забушует море и заходят сердитые волны, видны на поверхности нарвского залива белые, как пена, руки русалки, опасные для кораблей, которым она готовит гибель.


Это предание переложено на рифмованные эстские стихи, к которым также имеются ноты, и в таком виде оно является довольно, популярною песнею для обильных эстских певческих хоров.


Другое предание источником своим имеет веками не прекращавшиеся у стен Нарвы кровавые столкновения, когда все проявления частной жизни, все душевные запросы и личные чувства отступали на задний план перед исполнением долга и воинскими доблестями. Воин Олаф поставлен был охранять знамя, водруженное на высокой нарвской стене. Под городскими стенами только что утих бой, и хранитель священного знамени должен был особенно напрягать внимание и следить, чтобы враг тайно не проник в город. Вдруг видит Олаф, словно белый призрак, что-то промелькнуло невдалеке . . . все ближе, ближе — о счастье! — это его невеста, с которою он уже давно не видался.


— Милый! — шепчет она—я исстрадалась, я искала тебя. Мне сказали, что ты убит ... Но ты жив, и я опять с тобою. Но что это ты так холоден? Олаф крепко обнял ее и возразил: «Я не холоден, холодны мои доспехи; скоро я сниму их, и мы будем счастливы навеки». Он осыпал ее поцелуями, ласкал ее, клялся в любви. Вдруг раздался шорох: по стене ползут, и уже дерзкая рука хватает знамя, вверенное охране Олафа.


Врагов несколько человек, а он один; что делать? как спасти город и свою честь?


И вот Олаф стремительно бросается на горсть людей, карабкающихся по стене и вместе с врагами низвергается с высокой крепости в каменистый ров. Все погибли — и враги, и защитник знамени.


Одна бедная девушка осталась на стене: едва нашла она свое счастье, и внезапно потеряла его навсегда.


«Медлить нечего! смерть соединит нас»—решила она и бросилась с городской стены вслед за милым сердцу.

Легенда о Василии Разладине

На 81 км шоссе Нарва-Таллинн, справа, в трех метрах от дороги стоит древний, мальтийского типа крест, вытесанный из местного плитняка, и высотой более метра. На нем с двух сторон, полуистершиеся от времени надписи на немецком и русском языках. Оказывается крест этот установлен на месте трагедии, разыгравшейся здесь более 400 лет назад, а именно 4 февраля 1590 года. Тогда 10 тысячный русский отряд нагнал отступившее от Нарвы шведское войско. Произошла битва, в ходе которой погиб один "мужественный и благородный шведский рыцарь", хотя имя его звучало не совсем по-шведски или немецки - Василий Разладин.


Что заставило служить врагам России Бельских, Насакиных, Барановых, Путиловых, Романовых? Репрессии Ивана Грозного? Корысть? Жажда славы? Гордыня? Неудовлетворенное боярское себялюбие? Неизвестно. Можно лишь догадываться о тех или иных мотивах. Про Разладиных лишь известно, что один из них, тоже Василий, лет за 20 до описываемых событий был казнен вместе с нарвским воеводой Михаилом Матвеевичем Лыковым и Петром Семеновичем Оболенским - князем Серебряным.


По одной из версий наш Разладин не пал в сражении, а был убит ночью, в своем шатре, а по второй версии - он был казнен будучи взят в плен вместе с Гансом Мейделем и Отто Врангелем, по третьей, и самой пожалуй романтичной, дело было так: когда русский отряд догнал шведов, оба войска построились в боевые порядки. По древнему обычаю выслали из своих рядов самых крепких воинов для поединка. Долго бились, проявляя мужество, храбрость и умение. Наконец, шведский витязь оплошал и тут же пал замертво от руки русского. Русский склонился к лицу поверженного, желая получше рассмотреть достойного противника, и с суеверным ужасом признал в нем родного брата... О произошедшей трагедии узнали оба войска и ...разошлись в разные стороны: шведы двинулись в Раквере, а русские назад к Нарве.


В 1943 году в Нарве, в лагере для военнопленных женщин-медиков побывал генерал Власов. Голодным и униженным он сулил при переходе в его армию сытую и достойную жизнь, но ни одна из 120 женщин не согласилась. Казалось бы, Сталин как и Иван Грозный - титан, и предъявить счет могли бы многие... И все же тогда генерал Власов уехал ни с чем, а произойди эта история в наше время?..

Легенда о рыцаре Индрике фон Беренгаупте

Эта легенда одна из самых популярных и известных в Принаровье. Вероятно, каждый из туристов, побывавших в Нарве или в Ивангороде, услышит ее, а то и не один раз. В чем популярность этого предания? Видимо, в оригинальности сюжета, в общности для всех времен и народов, определенных духовных и морально-эстетических качеств. В настроении, которое создается у туристов и экскурсоводов удивительная панорама крепостей, стремительное течение темноводной Наровы, гортанные крики чаек, свист и завывание ветра в бойницах и проемах... Итак:

В древние времена не раз ливонские рыцари нападали на русские земли. Они грабили окрестные деревни, угоняли скот, а порой уводили в неволю и жителей.

Царь Иван построил мощную крепость напротив замка ливонского, чтобы предотвратить разбой, но рыцари обходили крепость стороной и набеги продолжались. Иногда русские проводили ответные походы, и тогда горе и слезы поселялись уже на нарвской стороне.

Однажды, после очередного разбойничьего ливонского похода, ивангородцы осадили Нарву. После сильного обстрела в замке вспыхнул пожар, и русские воины ринулись на штурм. Военное счастье сопутствовало им, ряды защитников замка редели с каждой минутой. Сражение со стен перешло во внутренние помещения замка.

В одном из покоев рыцарь Индрик фон Беренгаупт мужественно защищал свою семью - жену и сына. Пал, сраженный рыцарем, один русский воин, ранен другой... Но им на смену тут же вставали другие, и Индрик понял, что он обречен.


Не желая, чтобы его красавица жена досталась противнику, тяжелым мечом, своею рукою рыцарь лишил ее жизни. Он еще хотел убить себя и сына, но от тяжелого удушливого дыма, проникшего во все помещения пылающего замка, потерял сознание. Русские, посчитав рыцаря погибшим, забрали кричащего малыша и спешно покинули пылающее задымленное здание.

Индрик погиб бы, но судьбе было угодно, чтобы он остался жив: внезапно разразилась страшная гроза, полил проливной дождь и погасил бушующее пламя.


На следующий день, придя в себя, Индрик фон Беренгаупт дал обет перед оставшимися в живых отомстить русским за смерть жены и пленение сына. В траурной одежде, под звуки реквиема, вместе с двумя слугами, Индрика опустили на дно глубокого сухого колодца - в "могилу" (глубокое подземелье в рыцарском замке, служившее прежде для заключения преступников, обреченных на голодную смерть). План Индрика был прост, но трудно выполним: он решил прорыть подземный ход под рекой, внезапно ворваться в Ивангород, отомстить русским и спасти сына. Рядом с колодцем товарищи рыцаря подвесили колокольчик, который бы дал знать, что добровольным узникам нужна помощь.

Работа была долгая и тяжелая. Дни шли за днями, недели за неделями, годы за годами. Ни разу Индрик не поднялся на поверхность, ни разу его глаза не увидели солнца, лишь поскрипывал ворот, которым подавали в шахту воду и пищу, а поднимали выработанный камень, нарушало глухой, однообразный стук кирки.


Двадцать лет продолжался этот адский труд. За это время колокольчик у колодца прозвонил лишь дважды - это слуги рыцаря погибли и их тела подняли на верх.

Наконец, колокольчик прозвенел в третий раз: Беренгаупт закончил работу. Лишь тоненькая перегородка отделяла теперь подземный ход от внутреннего двора Ивангородской крепости. Рыцаря подняли на поверхность и ахнули - Боже как он изменился! Из цветущего мужчины он превратился в седого, полуслепого старика. Здоровье и жизнь потеряны, но глаза рыцаря светились: сегодня же ночью он проникнет в русскую крепость, уведет сына, и тогда - горе русским, они заплатят и за смерть жены, и за все его страдания и лишения.

Ночью Индрик осторожно доломал тонкую перегородку, закрывавшую выход, и проник в русскую крепость. Ему удалось найти сына, но глубокое разочарование: сын за эти годы вырос в прекрасного молодого мужчину, он почти забыл родной язык, принял православную веру. Воеводу ивангородской крепости, вырастившего его, он считал родным человеком и собирался жениться на его дочери. Идти с отцом в Нарву сын отказался, и еще пригрозил, что поднимет тревогу, если отец не оставит его в покое. Индрик этого не выдержал: из последних сил он дал пощечину сыну и скрылся в подземном ходу.

Обо всем произошедшем сын Индрика поведал воеводе. Тот дал ему отряд воинов и поручил проверить: куда ведет внезапно появившийся подземный ход.

В это же время Индрик в Нарвском замке спешно собирал рыцарей для нападения на Ивангород и, вскоре, во главе войска он двинулся в Ивангород через подземелье.


И вот, посередине хода, произошла встреча двух отрядов. При свете чадащих факелов, по колено в воде, завязался тяжелый бой.


Индрик, при свете метущихся бликов, разглядел сына и бросился на него с обнаженным мячом, но рука сына оказалась сильнее и Индрик фон Беренгаупт пал замертво. В эту же минуту подтекающие своды хода рухнули, воды Наровы ворвались в подземелье и оба отряда погибли...

С тех пор, по ночам, стража обеих крепостей, особенно в осеннюю ненастную погоду, слышит стоны над рекой: это стонет дух сына Беренгаупта, не находящий покоя...

При проведении реставрационных работ как в Ивангородской крепости, так и в замке Германа, никаких следов подземного хода не обнаружено. Однако влияние предания на местное население настолько велико, что время от времени встречаются "очевидцы", утверждающие, что их родственники или знакомые побывали в подземном ходе под рекой.

Железнодорожный вокзал в Йыхви

Кивиыли


Кивиыли (эст. Kiviõli) — город в северо-восточной части Эстонии в уезде Ида-Вирумаа. Является самостоятельным городским муниципалитетом и не входит в состав какой-либо волости. Основан в 1922 году, статус города получил в 1946 году, что было связано с советской программой по развитию промышленности северо-западного региона СССР. Город стал одним из центров сланцеперерабатывающе промышленности. В 1964 году Кивиыли вошел в состав города Кохтла-Ярве и был его частью до 1991 года, когда вновь стал самостоятельным городом.

Экономика
Основное предприятие - сланцехимический комбинат. Близ города имеется 2 террикона, образовавшихся из отходов при добыче и переработке сланца. В юго-западной стороне от города расположены выведенные из эксплуатации шахтные поля по добыче горючих сланцев (шахта "Кивиыли").

Железнодорожная станция на линии Таллин - Нарва.

Население
Население в 2001 году - 7 тыс. чел. Русские составляют около 51% населения (3. 570 чел), эстонцы около 39% (2. 730), прочие (украинцы, белорусы и др.) 10% (700 чел). Действует православный храм Покрова Пресвятой Богородицы (Московский Патриархат). Характерна естественная убыль населения, миграционный отток. В промышленном городе по оценке на 2008 год проживает около 6, 6 тысячи человек. Основные языки - русский и эстонский. В Русской гимназии (директор - Андрей Алексеев, 2008) обучается 380 детей (54%), в эстонской школе учится 320 (46%). Одна из главных проблем Кивиыли, как и других городов региона Ида-Вирумаа, - безработица.

Исторические факты
В Кивиыли нашли приют после революции 1917 года и гражданской войны одна из групп русской белогвардейской эмиграции. Связана с этим и судьба русско-эстонской поэтессы Марии Карамзиной, книга стихов которой „Ковчег“ появилась на свет в 1939 году по совету Ивана Бунина – первого русского писателя, ставшего лауреатом Нобелевской премии (1933). В 1940 году Мария Владимировна была репрессирована сталинским режимом и погибла от голода и болезней в мае 1942 года в Томской области, посёлок Новый Васюган.

В Ида-Вирумаа вновь надругались над государственным флагом


На минувших выходных в Азери (Ида-Вирумаа) неизвестные сожгли сорванный со здания волостной управы государственный флаг ЭР.


Как сообщила пресс-секретарь Идаской префектуры полиции Елена Филиппова, сине-черно-белый флаг был снят со здания волостной управы в Азери 21 или 22 июня.


Сорвав флаг, неизвестные разорвали его в клочья и сожгли в кустах рядом с управой.


По факту содеянного возбуждено уголовное дело. Виновному в данном преступлении грозит штраф или лишение свободы на срок до одного года. Подозреваемые пока не задержаны.


В ночь с 23 на 24 июня в Нарве у замка Херманна трое юношей осквернили государственный флаг Эстонии. В этом случае полиции удалось задержать предполагаемых злоумышленников.

В Ида-Вирумаа вакансий для безработных нет


Ида-Вируское отделение Департамента рынка труда сегодня не может предложить практически ни одной вакансии. Рабочие места продолжают сокращаться, причем неприятным сюрпризом для работников департамента стало то, что нередко новые люди приходят оттуда, откуда их совсем не ждали.
По словам руководителя Ида-Вируского отделения Департамента рынка труда Майе Метсалу, сейчас большинство теряющих работу — это молодые люди в возрасте до 24-х лет, и предложить им сегодня какую-то работу практически нереально, пишет "Северное побережье".

Консультант департамента Татьяна Казеко показывает объявления о вакансиях на стенде: требуется продавец на время декретного отпуска работника, требуется уборщица на время нахождения на длительном больничном основного работника… Еще требуется работник на круизный лайнер, а также врач-анестезиолог в Ида-Вирумааскую центральную больницу.

"Что касается последнего предложения о работе, то это объявление — чистой воды формальность. Врачи-анестезиологи за дверью у нас не толпятся. Просто для того, чтобы лечебное учреждение могло пригласить специалиста из-за границы за отсутствием такового на месте, формально какое-то время объявление такого содержания должно повисеть у нас", — поясняет Татьяна.

Что же касается других вакансий, то тут, по словам консультанта, дело настолько плохо, что хоть какие-то реальные предложения о работе полностью отсутствуют. Не требуются даже продавцы и швеи — специальности, которые в совсем недавнем прошлом не котировались даже у безработных.

Сегодня в Ида-Вирумаа официальная планка безработицы среди трудоспособного населения составляет 6,5%. Самыми "урожайными" на новых безработных стали октябрь, ноябрь и декабрь 2008 года.

Если до сентября прошлого года в месяц в Ида-Вируском отделении Департамента рынка труда в месяц регистрировались как новые безработные порядка ста человек, то сегодня 100-150 человек — это недельная цифра. И пополнение в эту армию прибывает каждый день.

Достаточно типичная картина сегодня — это когда отправленные прежде в принудительный отпуск работники с предприятий сегодня окончательно завершают отношения с работодателем из-за отсутствия перспектив работы и становятся безработными.

В самое ближайшее время, по данным Ида-Вируского отделения Департамента рынка труда, людей сократят такие предприятия, как ТОО VKG Elektrivõrgud, Narva Bussiveod, Eesti Energomontaaž, АО Polyform, а также Азериское волостное управление.

8 мая 2010 г.

Через пять лет мыза Кукрузе может стать привлекательным туристическим объектом


В Кохтлаской волости начал реализовываться крупный проект по реставрации мызы Кукрузе – одной из трех, оставшихся на территории волостного самоуправления. Реставрационные работы главного здания мызы начались в конце апреля и должны закончиться к концу 2010 года. Строительство ведет таллиннская фирма AS Rihti proekt, ее работа обойдется в 19 млн. крон. Стоимость всего проекта составит порядка 38 млн. крон, из которых около 32 млн. крон поступит из фонда программы по укреплению региональной конкурентоспособности и порядка 6 млн. крон софинансирует волость.
В 2004 году мызу Кукрузе государство передало в собственность волости, и сразу же волостное управление стало задумываться над тем, что делать с заброшенной мызой. Был составлен проект. В течение нескольких лет предпринимались попытки получить финансирование на его реализацию, в том числе, отсылалось ходатайство в один из норвежских фондов, но только с третьей попытки в рамках программы по укреплению региональной конкурентоспособности Агентства развития предпринимательства (EAS) составители проекта получили положительный ответ на выделение денежных средств.

Мыза Кукрузе - это комплекс, состоящий из нескольких зданий: основного, общая площадь которого составляет 1860 кв. метров, амбарного и здания бывшей производственной базы. На данный момент деньги получены на реставрацию двух из четырех частей основного здания. Реставрация фасада и наружные работы в двух оставшихся частях здания будут производиться за счет средств волости.

В ходе реставрационных работ в здании планируется возвести несколько комнат для посетителей. В первой части здания будет работать музейная экспозиция, которая познакомит туристов с историей строительства мызы, семейным наследием последних ее владельцев – семьи Толь, в том числе, семейным гербом, фотографиями членов семьи, а также другими архивными документами. Мыза была построена в 1410 году. С 1410 по 1744 годы в ней жила семья Лоде, с 1745 года ею владел барон Энгельхарт, и только с 1762 года мыза стала принадлежать семье Толь. В советское время здесь располагались квартиры, работал магазин, еще раньше действовала Кукрузеская школа.

Во второй части здания будет открыт зал примерно на 150 мест, который будет использоваться для проведения различных мероприятий – собраний, торжественных приемов, в том числе, регистрации браков, концертов. Третью часть здания составители проекта хотят обустроить для открытия еще одного экспозиционного зала, хотя ранее туда планировалось перевести волостное управление. И четвертая часть главного здания мызы будет отдана волостным жителям, где они смогут организовывать свои мероприятия, включая работу различных кружков и секций.

- Основная экспозиция, которую планируется развернуть в здании, - рассказывает старейшина Кохтлаской волости Этти Кагаров, - будет посвящена известному исследователю Эдуарду фон Толю – племяннику Хермана фон Толя и, в частности, его полярной деятельности. В распоряжении посетителей будет несколько комнат. В одной из них планируется установить компьютерный экран, с помощью которого гости смогут познакомиться с электронной базой данных о владельцах мызы Кукрузе, найти информацию об их жизни, посмотреть фотографии. В других помещениях можно будет посмотреть фильмы о полярных путешествиях, в том числе, такой известный как «Земля Санникова», под руководством гида научиться читать готическое письмо, писать чернилами и изготавливать быстрым методом печати. В подвальных помещениях будет размещен макет парусного судна «Заря», на котором Эдуард фон Толь совершил последнее путешествие, можно будет увидеть маршрутные карты с комментариями, познакомиться с интерьером полярного корабля, в том числе, с каютой капитана. Несколько комнат будут посвящены путешествию на Землю Санникова. В заключение экспозиции у посетителей будет возможность приобрести различные сувениры, а также предметы ручной работы местных умельцев.

В здании бывшей производственной базы планируется построить гостиницу, а в амбарном здании открыть пункт питания.

- Разумеется, - продолжает старейшина, - будут сооружены новые пешеходные дорожки, ведущие к мызе и парку. Кстати, план развития парка составлен и уже посредством проектов реализуется, в частности, территория парка несколько раз чистилась от старых деревьев. Деньги на составление плана развития парка поступили из фонда Центра инвестиций в окружающую среду. Работы по очистке парковой зоны от старых деревьев будут продолжены, в планах – посадить новые, провести освещение.

По словам Э. Кагаров, если экономическая ситуация стабилизируется и мызой Кукрузе заинтересуются инвесторы, то к 2015 году, а может быть и раньше, комплекс может стать одним из самых популярных туристических объектом и не только в Ида-Вирумаа, но и во всей Эстонии.

Мыза Кукрузе является одной из тех в Ида-Вирумаа, которые находятся под охраной государства. По данным регистра памятников, в прежние годы на территории уезда значились 69 мыз. Сколько их осталось сегодня – неизвестно. По словам Тыниса Таавета, старшего специалиста Ида-Вирумаа Департамента охраны памятников, приоритетом для них являются памятники и архитектурные объекты, находящиеся под охраной государства.

- Для того чтобы серьезно заниматься остальными объектами, - говорит Т. Таавет, - у государства и Департамента охраны памятников нет достаточных ресурсов. Что касается Ида-Вирумаа, то на данный момент здесь под охраной государства находится 11 мыз, три из которых в Кохтлаской волости. Из них действующими являются четыре – мыза Кальви, мыза Иллука, мыза Майдла и мыза Мяэтагузе. Мыза Сака на данный момент находится в плохом состоянии, но есть планы ее восстановить. Во всяком случае, проект восстановления имеется, и все упирается в финансы. Есть разговоры о реставрации мызы Аа, а также о возможности восстановления мызы в Кийкла. Все, разумеется, зависит от инвесторов, от их идей, которые помогут вдохнуть новую жизнь в заброшенные мызы.

Нарвский замок - музей


Нарвский музей -- один из старейших музеев Эстонии. Исторический музей был открыт во Дворце Петра I вскоре после приобретения в 1865 г. этого здания Нарвским обществом граждан Большой гильдии. В нем были представлены коллекции Нарвского археологического общества и предметы, хранившиеся в доме Петра I. 9 августа 1913 г. состоялось торжественное открытие музея им. Лаврецовых, основу коллекций которого составило частное собрание супругов Лаврецовых. В 1933 г. Дворец Петра I и музей им. Лаврецовых объединили, после чего в доме Петра I сосредоточили все исторические коллекции, а музей им. Лаврецовых стал художественным и этнографическим.
В августе 1941 г. часть экспонатов была эвакуирована в Ленинград. Оставшиеся в городе экспонаты демонстрировались до 1944 г. В ходе боев за Нарву в 1944 г. здания музея были разрушены, а экспонаты вывезены из города.
Затем они были переданы в Таллинский городской музей, музеи Раквере и Пайде. С 1949 г. началось постепенное возвращение экспонатов в Нарву. 22 июля 1950 г. состоялось открытие музея в здании бывшей гарнизонной бани на территории Нарвского замка.
22 июня 1983 г. был открыт филиал городского музея – музей истории Кренгольма, закрытый в апреле 1992 г. В 1986 г. закончился первый этап реставрации Нарвского замка. Для посещения были открыты башня Длинный Герман, западный и южный флигеля. Открытие экспозиции, охватывающей период с XIII в. до начала XVIII в., состоялось в 1989 г. В апреле 1991 г. в здании конца XVIII в. состоялось открытие Художественной галереи. В декабре 1996 г. был открыт северный флигель замка и новая экспозиция (XVIII – XIX вв.).
В 2007 году в отреставрированном северном дворе замка открыли новый туристический аттракцион - Северный двор.
Северный двор - это интерпретация Нарвским музеем той части города 17-го века, в которой жили мастера-ремесленники. В летнее время посетитель сразу оказывается в центре истории, где можно самому попробовать различные старинные ремёсла.


ЭКСПОЗИЦИЯ музея

Нарвский замок:

• Средневековая Нарва
В экспозиционном зале "Нарва XIII - XVI вв." представлены изделия нарвских ремесленников, нарвская символика, образцы вооружения т.д


• Нарва в шведское время 1581 - 1704 ГОДЫ
Значительное место в экспозиции занимают материалы, связанные с архитектурой города. Также здесь представлены изделия нарвских ремесленников, образцы оружия и символика Нарвы, макет города конца XVII века.


• Нарва в составе Российской империи XVIII - начало XX века
В зале представлены образцы оружия, нагрудные знаки и медали, предметы религиозного культа, архитектурные элементы, школьные принадлежности, бытовые вещи, измерительные приборы, мебель

Художественная галерея:

• Живопись, скульптура, предметы декоративно- прикладного искусства из коллекций Нарвского музея
Постоянная экспозиция музея из собраний довоенных музеев Нарвы. Произведения искусства середины XVII- середины XX вв.

Во время II Мировой войны художественные коллекции сильно пострадали при эвакуации в Ленинград и Таллинн. Но, несмотря на потери, значительная часть экспонатов возвратилась в Нарву. После длительного хранения в старом здании на территории Нарвского замка произведения искуства обрели свое место в фондах и экспозиции Художественной галереи.
Ныне в художественных коллекциях большую ценность представляет собрание портретов XVIII в., созданных в России иностранными мастерами, такими, как Л.-К. Пфандцельдт, И.-Г. Ведекинд, работавший и в Нарве, Х. Бухгольц. В разделе русского искусства XIX-нач. ХХвв. наиболее интересно представлен пейзаж полотнами И. Айвазовского, И. Шишкина, Л. Лагорио, Н. Дубовского. Среди произведений бытового жанра выделяются работы К. Трутовского, А. Маковского. На выставке экспонируются и исторические картины.
Среди произведений западно-европейского искусства показаны отдельные работы таких авторов, как Э.-А. Канольдт, Г.-А.Расмуссен,А. Шуази, Р. Фригерио. Небольшое собрание эстонского искусства включает в себя в первую очередь произведения художников, чей творческий путь так или иначе был связан с Нарвой: А. Янсена, П. Арена, А. Промета, Э. Вербера. Здесь можно увидеть редкие и очень интересные работы П. Бурмана, Х. Мугасто, Л. Мей, А. Калмуса.
Особое место в коллекции занимают работы нарвских художников. Творчество современных местных художников часто экспонируется в соседних залах, что дает возможность, продолжая традиции музея Лаврецовых, приобретать работы нарвских художников для пополнения фондов.

• Кресты. Иконы. Складни. XVIII - XIX
Из коллекций Художественной галереи Нарвского музея
Пророк Моисей. Сер. XVIIв. Дерево, резьба, полихромн. роспись.
Объёмные полихромные скульптуры Христа и Моисея, принадлежащие Нарвскому музею, вырезаны из монолитного куска дерева и опираются на круглый цоколь. Тыльная (задняя) сторона необработана. Фигура Христа по пропорциям и выполнению сходна с фигурой Моисея, вероятно скульптуры созданы тем же мастером и когда-то были частью церковного интерьера.

Возможно, что работы происходят из бывшего Домского собора Нарвы. В каталоге 1937 г. музея Петра I в Нарве отмечаются многие предметы из этой церкви – в том числе за № 269 приведена деревянная скульптура Моисея и за № 270 приведена деревянная скульптура Христа. Из этой же церкви в списке числятся фигуры апостолов Павла и Фомы, вырезанные из дерева для декора органа.
Если исходить из предположения, что фигуры происходят из шведского Домского собора Нарвы, можно их отнести к середине XVII века. Строительство шведского Домского собора в Нарве началось в 40-х годах XVII века (1641-1646 гг.), в 1649 г. построили кафедру и алтарь, в 1650-х годах – скамейки и орган. По данным Карлинга, алтарь установлен в 1648-49 гг. Резчик по дереву Симон Сифферсон. Вероятно, в 1659 г. во время большого пожара уничтожена обстановка церкви, потому что в 1691 г. Йоханн Георг Херольдт сделал новый алтарь в церкви.
В 1733 г. церковь перешла в немецкий приход, после чего обновили алтарь и заменили кафедру. По данным Карлинга, в церкви сохранились остатки органа и старой кафедры. Очевидно фигуры Христа и Моисея все-таки входили в состав бывшего алтаря, потому что их размеры не подходят к деталям кафедры. Возможно и то, что они могли быть также частью старого западного хора.

Й-Г. Херольдт (?). Христос Вседержитель. Кон. XVIIв. Дерево, резьба, полихромн. роспись.
Фигура Христа с полихромной росписью хорошего качества происходит вероятно из какой-то лютеранской церкви Нарвы. В каталоге Музея Петра I Нарвы упоминаются многие записи из Нарвского Домского собора шведского периода ( в дальнейшем – церкви немецкого прихода ), где указывались происходящие из немецкой церкви деревянные скульптуры и резьба по дереву.
Рассматриваемую фигуру нельзя точно связать с деревянной скульптурой, упомянутой в конкретном каталоге. Стен Карлинг отмечает в монографии Нарвы 1936 г. (стр. 335), что наверняка одна из фигур Христа, происходящая из шведского Домского собора и принадлежащая Нарвскому музею, является работой скульптора Йоханна Георга Херольдта. Как известно, Й-Г.Херольдт создал в 1691 году новый алтарь шведского Домского собора в Нарве. В 1733 году церковь перешла в немецкий приход, после чего обновили алтарь и заменили кафедру. Алтарь обновили также в 1850 году. Й-Г.Херольдт прибыл в Нарву из Риги, где был строительным мастером и скульптором. Рассматриваемая фигура Христа достаточно хорошего уровня, что подходит к работе Й-Г.Херольдта. Однако со всей уверенностью этого сказать нельзя.

История Пюхтицского монастыря в Ида-Вирумаа


Есть предание, что однажды утром неподалеку от живоносного источника эстонский пастух увидел на горе знатную Госпожу в прекрасном лучезарном одеянии. Но когда он стал приближаться к горе, видение скрылось. Эстонец вернулся к стаду, и видение снова показалось на горе. Так повторялось несколько раз.

Возвратившись домой, пастух рассказал о видении жителям деревни. Некоторые из них на другой день рано утром отправились к горе и тоже увидели недалеко от источника некую прекрасную Жену в светлом лучезарном одеянии. Но как только они приближались, видение исчезало. И на третий день повторилось то же. Тогда они взошли на гору и на том месте, где являлась знатная Госпожа, нашли старинный образ...

Поскольку они были лютеранами, то не могли понять, что изображено на иконе. Эстонцы отдали образ проходившим на барщину в ближайшую мызу русским православным крестьянам из деревни Яамы и рассказали, как нашли его. Православные сразу поняли, что это образ Успения Божией Матери.

«Пюхтица» от эстонского “Pühitsetud”. Мне представляется весьма важным, что именно эстонский народ, с незапамятных времен населявший этот край, дал такое название. Святость этого места не просто исторический фактор, но, в большей мере, ощущение человеческого сердца — и коренных жителей, и пришедших с востока, поселившихся здесь и сросшихся с местным населением.

Между востоком и западом испокон веков существовали торговые связи. Прибалтика, а в том числе и Эстония, лежит на пути, проложенном купцами. Через Чудское озеро в Эстонию шли торговые пути из Киевской многонациональной Руси и такой же многонациональной Новгородской республики. Некоторые люди оседали, причем в этом процессе не было враждебных столкновений. И вместе с переселенцами в Прибалтику шла христианская православная проповедь, как проповедь любви. Так было и в этом крае, приобретшем название Пюхтицы — святое место.

Получив небесный дар — чудотворную икону, благочестивые православные жители Пюхтицкого края в XVI веке построили на нижнем уступе святой Богородицкой Горы часовню для явленного Образа.

Это явление Божией Матери запечатлено и в особой иконе, именуемой «Пюхтицкая» (день празднования — 1 июля н.с.). Богоматерь на иконах обычно пишется в небесной славе, на Пюхтицкой иконе Царица Небесная изображена стоящей на земле. В ней, быть может, сильнее, чем на других иконах, выражена мысль о пребывании Божией Матери с нами, зримо воплощено молитвенное заступление Пречистой за нашу страждущую землю.

В неспокойные, трудные времена, во времена смут и войн местные жители оберегали Пюхтицкую святыню, восстанавливали разрушаемую часовню. Ради безопасности святую икону хранили и в Нарве, а когда была построена церковь в селе Сыренец, Успенскую часовню приписали к ней, и чудотворную икону перенесли туда.

По перенесении иконы в Сыренец православное население Пюхтицкого края постановило ежегодно, 15 августа, в день Успения Пресвятой Богородицы, совершать Крестный ход с чудотворной иконой на Святую Богородицкую Гору, к часовне. Этот Крестный ход был сопряжен с немалыми трудностями: проезжей дороги от деревни Сыренец до Пюхтицы не было, через болота и леса вела узенькая тропинка. По словам местных жителей, «приходилось идти гуськом, по колена в болоте»; икону, прижимая к груди, несли поочередно.

На торжества, совершаемые ежегодно на Святой Богородицкой Горе и у Живоносного источника, обратило внимание рижское епархиальное начальство во главе с преосвященным Донатом (Бабинским, +1900). По его благословению в 1864 году для участия в праздничных богослужениях был направлен священник ревельского Преображенского собора Карп Тизик, эстонец по национальности, немало потрудившийся, утверждая православие.

Вечером, накануне праздника, встретив Крестный ход из Сыренца и отслужив наутро литургию, отец Карп проповедовал и по-эстонски, раздавая книги и брошюры религиозного содержания. Это производило на эстонцев глубокое впечатление, привлекая и лютеран, выражавших желание слушать подобные проповеди и в дальнейшем. Отец Карп Тизик, невзирая на непогоду и бездорожье, стал время от времени приезжать в Пюхтицу, совершал в часовне богослужения, проповедовал, собирая большое число молящихся, приходивших из дальних мест.

В 1885 году учрежден Пюхтицкий православный приход. Но помещики на местах притесняли православных. За помощь священнику Карпу Тизику в оповещении о его службах барон Дикгоф отказал крестьянину Александру Сабину в аренде корчмы, а потом его вынудили уехать из Пюхтицкой местности.

Серьезное внимание на такое положение православного населения края обратил губернатор Эстляндии князь С.В. Шаховской, плодотворная деятельность которого снискала ему большой авторитет. Были приняты меры по защите от насилия баронов. По распоряжению преосвященного епископа Доната, духовная консистория специальным указом уполномочила Эстляндского благочинного протоиерея Симеона Попова вести дело о приобретении земли под пюхтицкие церковные здания и кладбище, так как Святая Гора и ее окрестности были освящены чудесным явлением благодати Божией.

2 октября 1883 года в Иевве (Йыхви) открыто Отделение Православного Прибалтийского Братства Христа Спасителя и Покрова Божией Матери. Князь С.В. Шаховской организовал широкую благотворительную деятельность, объединив вокруг себя лучшие православные силы. Главной заботой новоучрежденного Отделения Братства было благоустройство в Прибалтийском крае православных храмов и школ, медицинская помощь сельскому населению, устройство приютов и лечебниц. Домовый храм при Иеввеском отделении, освященный в 1887 году в честь Черниговской иконы Божией Матери, через три года стал самостоятельным приходом. В 1888 году состоялось торжественное открытие лечебницы для приходящих больных, а затем — аптеки и школы для совместного обучения детей неимущих родителей православного и лютеранского вероисповеданий.

Для ухода за больными и обучения детей ремеслам из Костромского Богоявленского монастыря откомандировали в Иевве монахиню Варвару Блохину с несколькими сестрами, среди которых были две эстонки, прошедшие курс медицинской подготовки в своей обители. Покорная воле игумении, будущая настоятельница монастыря на Святой Горе «со стесненным сердцем и невыразимою душевною скорбью» покинула родную обитель и прибыла в Иевве. Здесь она возглавила общину сестер при Иеввеском Отделении Православного Прибалтийского Братства, оказывая материальную и нравственную помощь нуждающимся. В домовую церковь для общей молитвы собирались все опекаемые общиной лица, ежедневно совершались полэнощница, утреня, обедница, вечерня и монашеское правило. Жители Иевве стали охотно посещать домашний храм, многие из них изъявляли желание присоединиться к Православной Церкви.

Благодатная сила привлекала верующий народ к православной святыне, призывала сохранять «чистоту предания, силу веры, и единожды в год... собирала и объединяла в молитве на этом святом месте как верных сынов своих, так и чад, отпавших и заблудившихся во тьме полуверия», — отмечал в своих записках князь С.В. Шаховской.

На праздник Успения 1888 года прибыл преосвященный епископ Рижский и Митавский Арсений (Брянцев). Собралось около трех тысяч человек (в другие годы доходило и до девяти тысяч). По этому поводу очевидец пишет: «Трудно передать всю красоту этого зрелища — молитвы перед иконою Богородицы многотысячного народа православного с архиереем во главе... На этой картине при всей ее великой торжественности лежала печать простоты, кротости и смирения, всегда столь отличающая все наши народные торжества и события».

Эстляндская святыня быстро приобретала известность. В 1888 году зажиточный нарвский мещанин Набор, лютеранин, в праздник Успения Божией Матери, увидев убогое здание православной церкви, имеющей такую великую святыню, пожертвовал на Пюхтицкую церковь 1500 рублей. На эти деньги храм был перестроен, возведен на каменный фундамент.

Здесь уместо привести воспоминания историка Михаила Харузина, оставившего монографии о монастыре, часто там бывавшего:

«Была глубокая ночь, когда я вышел из своей палатки на высоту Богородицкой горы. В сумраке ночном окутаны были и церковь, и прочие постройки, народ весь улегся и спал, тишина царила необычайная. Все живое, все людское отошло, казалось, куда-то вдаль, зато разверстою являлась твердь небесная и сияла она мириадами миров. Чувство мира, чувство тишины и покоя, испытанное мною в течение всего этого дня народного торжества, с еще большею силою заявляло себя.

Зачем, спрашивал я себя невольно, зачем понадобилось некоторым политическим дельцам помутить эту тишину и внести смущение в это деревенское затишье, где спокон веков жизнь текла так спокойно, так стройно; зачем нужно было разжигать религиозные страсти, ...зачем поселять раздор между двумя народностями — русской и эстонской, мирно жившими спокон веков рядом друг с другом и склонявшихся к сближению друг с другом, зачем, когда все здесь дышит миром и братской любовью к ближнему, когда между обеими народностями не было в этой местности, невзирая на конфессиональные различия, антагонизма, вражды и религиозной нетерпимости?!»*

Новая эпоха в духовной жизни Пюхтицкого края начинается с учреждения на Богородицкой Горе святой иноческой обители.

15 августа 1891 года преосвященный епископ Арсений совершил торжественное открытие Пюхтицкой Успенской женской общины. Присутствовали генерал-губернатор Эстляндии князь С.В. Шаховской, обер-прокурор Святейшего Синода В.К. Саблер, почетные гости. Собралось множество богомольцев не только из окрестных селений, но и других губерний. Последовало богослужение в Успенском храме и Крестный ход с чудотворной иконой Божией Матери.

В состав новоучрежденной общины вошли монахиня Варвара и три послушницы. К концу 1891 года община состояла из 21 послушницы, 22 воспитанниц приюта и 2 сестер милосердия (среди них 8 эстонок). Жизнь на первых порах была весьма нелегкой, и труд немногочисленных сестер носил характер подвига. Отсутствовали необходимые жилые помещения и хозяйственные постройки. Ко дню открытия общины был готов только один деревянный дом, ставший вскоре монастырской лечебницей.

Забота о болящих и страждущих была постоянной заботой игумении и попечительницы обители, жены губернатора, княгини Елизаветы Шаховской. Вот что пишет княгиня Шаховская юристу Ф.Н. Плевако:

«Мы — русские, православные, должны пойти навстречу нашим эстонским братьям и дать им то, без чего на земле человеку жить нельзя: церковь, школу, уход за больными... и чего они, будучи бедны, сами себе дать не могут.

Правительство делает очень много, но нужд еще больше и все растет: ибо обращения в православие, слава Богу, все продолжаются.

Прежде всего, цифры, сообщаемые священниками приходов, указывают на следующие нужды:

1) Надо призреть 88 стариков и немощных;

2) Надо везде лечить народ, лишенный в Эстляндии врачебной помощи;

3) Надо создать приют для сирот (22 круглых, 84 не имеющих одного из родителей) и образцовую школу для эстонских православных девочек, из которых могли бы получиться школьные учительницы».

План застройки Пюхтицкого монастыря был составлен в 1892 году адъюнкт-профессором Санкт-Петербургской Академии художеств, академиком Михаилом Преображенским, под его же непосредственным наблюдением работы проводил архитектор Александр Полещук. В соборном храме была помещена чудотворная икона Успения Божией Матери, перенесенная из Сыренецкой (Васкнарвской) церкви.

Первая настоятельница Пюхтицкого Успенского женского монастыря игумения Варвара (в миру Елизавета Дмитриевна Блохина) родилась 14 августа 1843 года в Костромской губернии, в купеческой семье благочестивых и трудолюбивых родителей. Елизавета с раннего детства проявляла интерес к иноческой жизни, была далека от детских игр и забав и, движимая любовью к Богу, в 10-летнем возрасте навсегда покинула родительский дом и осталась в монастыре, получившем название Богоявленского.

Со дня поступления в обитель Елизавета проходила клиросное послушание — в совершенстве изучила церковный устав, обиходное пение и считалась самой лучшей чтицей. Кроме того, она трудилась в золотошвейной мастерской, давала уроки рукоделия в монастырском училище, слушала лекции по медицине.

Возглавив Пюхтицкую обитель, игумения Варвара все силы отдавала ее благоустройству. В обители был введен в полном объеме монастырский богослужебный круг. Число сестер достигло шестидесяти. Из насельниц монастыря были созданы два хора, один — для пения на славянском языке, другой — на эстонском. Проповеди также произносились на двух языках и неизменно производили благоприятное впечатление на стекавшихся большими группами крестьян-эстонцев.

Благотворительные учреждения при монастыре имели немаловажное значение для населения. В приюте воспитанницы обучались чтению, письму и другим предметам, предусмотренным программой церковно-приходских школ, а также рукоделию, иконописному и золотошвейному мастерству. В новой лечебнице больные пользовались бесплатно медикаментами и медицинским обслуживанием.

При умелом и энергичном руководстве игумении Варвары не терялось ни дня, ни часа на возделывании Божией нивы. В короткий срок воздвигли новые монастырские строения, в 1893 году — новые Святые врата с деревянной звонницей над ними, большое внимание уделялось строительству жилых помещений внутри монастырской ограды и за пределами монастыря. В том же году основано подворье в Иевве, предназначенное служить пристанищем для богомольцев, приезжающих в святую обитель. В монастырь добирались по железной дороге через станцию Иевве, а оттуда 25 верст на лошадях или пешком до Пюхтицы.

В соборном храме к празднику Успения Божией Матери произвели внутренние отделочные работы, на колокольне установили три колокола.

Молитвенно сосредоточенная в храме, игумения Варвара становилась рачительной и заботливой хозяйкой, руководя строительством и сельским хозяйством. Более 140 насельниц монастыря выполняли различные послушания. Большинство из них были великими труженицами, отдававшими все силы своим обширным полям, так как во владении монастыря находилось до 200 десятин земли, которую нужно было любовно возделать. Для полевых работ содержали лошадей, на скотном дворе был крупный и мелкий рогатый скот, куры.

Избыток сельскохозяйственных продуктов монастырь обменивал или продавал, покупая муку: хлеба всегда требовалось больше, чем обитель имела для своих нужд, так как здесь находили пропитание паломники и бедные престарелые люди.

Много уделялось внимания строительству, кроме того, в монастырских мастерских приобретали навыки по золотошвейному, портняжному, башмачному мастерству, учились иконописи. Удивительная даровитость обнаруживалась порой у эстонских крестьянских девочек. Поочередно выполняя различные послушания в храме, они обучались грамоте, церковному пению и чтению. Везде еще лежали груды строительного материала, еще не было прибрано, очищено, украшено дерном и цветами, но было видно, что все созидается прочно...

В разгар лета насельницы обители после уставного утреннего богослужения в соборном храме спешили на поля. А в перерыве между утренним и вечерним богослужением перед чудотворным образом Успения Божией Матери совершалось чтение неусыпаемой Псалтири.

Несмотря на ограниченность средств в связи со строительством, монастырь всегда жертвовал в бедные приходы необходимые облачения, утварь, богослужебные книги и другие церковные принадлежности. В 1893 году монастырь пожертвовал лютеранскому храму в имении Ийзаку колокол весом 10 пудов.

Священноначалие Русской Православной Церкви высоко оценило труды игумении Варвары. 15 августа 1893 года в престольный праздник Успения Божией Матери, при многочисленном стечении молящихся, Высокопреосвященнейший архиепископ Рижский и Митавский Арсений возложил на нее высокую награду — наперсный крест.

С историей монастыря неразрывно связано имя великого праведника, святого Иоанна Кронштадтского, который благословил основание обители, на игуменство — настоятельницу Варвару, освятил один из храмов обители — в честь святых Симеона Богоприимца и Анны Пророчицы.

Святой Иоанн Кронштадтский с горки близ монастыря узрел в видении будущий великолепный облик главного монастырского собора. Эта горка доныне носит имя батюшки. Он любил посещать Пюхтицу; приезжая в монастырь, обязательно причащал всех сестер, — окормлял духовно и помогал материально. В главном соборе у левого клироса находится памятная святыня — Пюхтицкая икона Божией Матери, подаренная сестрами монастыря отцу Иоанну к его 65-летию и промыслительно вернувшаяся в Пюхтицкий монастырь в 1946 году.

Начало 1894 года было ознаменовано для обители весьма важным событием: 20 января состоялось первое пострижение в мантию трех послушниц. Постриг совершил Высокопреосвященный архиепископ Арсений в присутствии губернатора Эстляндии князя С.В. Шаховского с княгиней и других гостей, при многочисленном стечении богомольцев.

В том же году, к престольному празднику Успения Пресвятой Богородицы, попечением игумении Варвары риза чудотворной иконы была украшена драгоценными камнями и жемчугом. В виде пожертвований монастырь получил также святые иконы, серебряные сосуды и другую церковную утварь.

Глубокая вера в силу молитв перед чудотворным образом привлекала отовсюду усердных паломников. Пребывание иконы в храмах Ревеля и в других городах находило горячий отклик в среде православного населения и служило дальнейшему упрочению православия в Прибалтийском крае.

В 1894 году было основано монастырское подворье в Ревеле, в том же году в 25 километрах от монастыря учреждена богадельня «Гефсиманский Скит». 6 августа 1896 года при монастыре создана община сестер милосердия и организованы медицинские курсы. В монастырской лечебнице врачи постоянно принимали больных.

Богу было угодно призвать игумению Варвару на новые труды. В 1897 году строительница Пюхтицкой обители переведена в Казанскую епархию.

Новая игумения Алексия (Пляшкевич) энергично взялась за продолжение начатого святого дела. Возникло монастырское подворье и в Петербурге. При нем был воздвигнут новый соборный трехпрестольный храм. Освящал собор архиепископ Рижский и Митавский Агафангел. В последующие годы под мудрым управлением игумении Алексии при монастыре продолжали действовать благотворительные учреждения: детский приют, училище для детей, богадельня, лечебница с бесплатным обслуживанием неимущих крестьян. В обители насчитывалось около 200 насельниц.

Пюхтицкий монастырь неизменно сохранял значение религиозного центра и продолжал играть роль связующего звена между эстонцами и русскими.

В период Первой мировой войны монастырь не остался в стороне от народного горя. Раненым, инвалидам и сиротам здесь постоянно оказывали всевозможную помощь, включая продовольственную и денежную. При больнице монастыря был устроен лазарет для раненых воинов. Ежедневно в обители возносились молитвы за родину.

Приближение фронта в 1917 году к Эстонии и ощущение надвигающейся разрухи и голода создало тревожную ситуацию в обители. По предложению архиепископа Ярославского Агафангела (Преображенского, +1928) 13 октября 1917 года игумения Алексия и часть сестер вместе с чудотворной иконой были эвакуированы в Петровский монастырь города Ростова.

Управление обителью временно было поручено казначее — монахине Иоанне (Коровниковой). Чувство тревоги не покидало оставшихся насельниц из-за возможной оккупации немцами, что и произошло в начале 1918 года. На оккупированной территории были введены германские законы, и первому викарному епископу Эстонии Платону (Кульбушу) пришлось проявлять особую осторожность в своих действиях и распоряжениях, чтобы сохранить единство Церкви. Власть в годы гражданской войны менялась, и 14 января 1919 года епископа Платона расстреляли местные большевики, отступавшие вместе с «красными».

В 1919 году образовалась Эстонская Республика. Церковь была отделена от государства. Монастырь лишился части своих земель и строений за оградой монастыря (больница, школа).

В 1921 году новой настоятельницей монастыря стала монахиня Иоанна, с возведением ее в сан игумении.

Большим событием явилось в 1923 году возвращение в родную обитель игумении Алексии с сестрами. В дороге игумения Алексия заболела воспалением легких и на пятый день по приезде в монастырь скончалась. 29 января она погребена на монастырском кладбище около Николо-Арсениевской церкви.

Вся жизнь игумении Алексии была посвящена служению Святой Церкви и монашескому деланию. Ее деятельность не ограничивалась только устроением монастыря, но простиралась далеко за пределы обители благотворительностью и участием в нуждах местного населения.

С великой радостью была встречена весть о скором прибытии с таможни дорогой святыни — чудотворной иконы Успения Божией Матери, которую везла с собой игумения Алексия. 11 февраля бесценная святыня в сопровождении новой настоятельницы игумении Иоанны прибыла в обитель. Крестным ходом и со слезами встречали ее сестры.

Положение обители, преобразованной в трудовую общину, в эти годы было тяжелым. В общине более половины было больных и престарелых.

В 1931 году в престольный праздник Успения Божией Матери Крестный ход на Живоносный источник был особенно торжественным: здесь состоялось освящение митрополитом Александром каменной часовни, сооруженной на месте деревянной на средства жителя Риги Илии Пинуса. Постройке новой часовни предшествовало такое знаменательное событие.

8 июля 1930 года, накануне празднования иконы Божией Матери, именуемой «Тихвинская», И.Г. Пинус приехал со своей семьей из Риги в Пюхтицкий монастырь помолиться.

После службы в соборе вся семья пошла на источник. 13-летний мальчик, прибежавший туда раньше других, увидел в воде изображение Божией Матери. Подошедшие вскоре остальные члены семьи также удостоились чудесного видения. Вокруг главы Божией Матери и Младенца сиял светлый венчик.

Видение было настолько ясное, что все решили сначала, что так и надо и что на дне резервуара находится мозаичная икона Божией Матери. Но приглядевшись, заметили, что изображение как бы сквозное, прозрачное, и через него видно дно водоема. Когда возвратились в монастырь и рассказали об этом и затем снова с другими людьми пришли к источнику, изображение стало ослабевать.

На следующий день в присутствии игумении Иоанны на источнике отслужили молебен, но изображение исчезло, хотя все, видевшие его раньше, замечали и теперь легкие контуры, походившие на Тихвинскую икону Божией Матери. Интересно отметить, что в том же году в монастырской хлебной обновилась старинная Тихвинская икона Божией Матери.

Чудесное явление чрезвычайно поразило всех. И.Г. Пинус, сын которого увидел изображение Божией Матери в водах источника, решил вместо деревянной часовни, требовавшей ремонта, построить каменную. Внутри новой часовни поместили Тихвинскую икону Божией Матери, видение которой было явлено в Живоносном источнике.

В 1935 году община была вновь преобразована в монастырь.

Немало пришлось пережить монахиням во время Второй мировой войны. Часть монахинь была эвакуирована. Не дожила до конца войны игумения Иоанна, скончавшаяся в 1943 году. Новая игумения Алексия II-я (Голубева) из сестер обители проходила разные послушания. Игуменствовала она недолго и по болезни была освобождена от обязанностей настоятельницы. Она приняла схиму с именем Сергия. Управление монастырем приняла монахиня Рафаила (Мигачева), игуменствовавшая в течение 9 лет. Ее сменила игумения Ангелина (Афанасьева), управлявшая обителью с 1955 по 1968 год.

Новая эра наступила в жизни Пюхтицкого монастыря с назначением на эстонскую кафедру епископа Алексия (Ридигера), ныне здравствующего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

В стране был взят политический курс на развернутое построение коммунизма. В атеистическом государстве религия должна отмереть. Началось массовое закрытие храмов, монастырей, духовных школ. Но феномен Пюхтицы состоял в том, что именно в этот период обитель начала расцветать, строиться, пополняться насельницами. Молодой архиерей приложил все свои таланты администратора, дипломата и хозяина, чтобы монастырь не только не закрылся, но мог оставаться и дальше центром духовной жизни Эстонии.

Когда-то устроенная монастырем ради дел милосердия больница теперь стала центром враждебной монастырю деятельности. Ее администрация развила широкую антирелигиозную работу, оттуда исходила клеветническая информация о жизни сестер обители и деятельности монастыря. Была издана злостная по отношению к монастырю брошюра «Куремяэский монастырь». Под больницу отняли гостиницу, перегородили забором дорогу к источнику, чинили препятствия в прописке новых послушниц, и уже простирались руки к дому княгини Шаховской, чтобы и там поместить отделение больницы, а монастырь сделать проходным двором и вообще закрыть и превратить его в дом отдыха. С неравными силами началась стратегическая борьба.

В 1968 году по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия I настоятельницей Пюхтицкой обители была назначена монахиня Варвара (Трофимова), начинавшая свой иноческий подвиг в Пюхтицах, а затем проходившая монастырские послушания в Виленском женском монастыре. 19 января того же года Высокопреосвященный митрополит Таллиннский и Эстонский Алексий возвел монахиню Варвару в игуменский сан с вручением настоятельского жезла.

Громкое преступление в Ору .Видео

Громкое преступление в Ору

21 октября днем в поселке Ору в Ида-Вирумаа произошло убийство. Убита семья из трех человек и зашедшая к ним в гости знакомая.Среди убитых — маленький ребенок. На данный момент в качестве подозреваемого никто не задержан.

Эту информацию подтвердила пресс-секретарь Идаской префектуры полиции Елена Филиппова. Никаких подробностей она не сообщила, ссылаясь на то, что вся информация в компетенции прокуратуры, сообщил корреспондент Delfi в Ида-Вирумаа.
Телефон пресс-секретаря Вируской окружной прокуратуры отключен. Прокурор, специализирующаяся на расследовании убийств, также не отвечает.

По мере поступления подробностей о них будет сообщено.

К 19.30 известно, что на месте преступления работает полиция и представитель прокуратуры. По данным старейшины Оруской части города Кохтла-Ярве, которого также не допустили на место преступления, известно, что в квартире, где оно было совершено, проживала молодая семья — родители и малолетний ребенок. Мать воспитывалась в детском доме. В гости к ней пришла подруга, которая также была в детдоме. У нее тоже есть маленький ребенок, которого она, к счастью, оставила дома.

Что произошло в этой квартире — местным властям не известно. Сказано только, что убитые родители не были асоциалами. Точная фабула, а также и то, имеется ли у следствия подозреваемый в совершении тяжкого преступления, станет известно из пресс-релиза Вируской окружной прокуратуры.

Противоречивый Ида-Вирумаа

В Нарве ''посадили'' свадебное дерево


Вид нарвского свадебного дерева пока держится в секрете, но известно, что торжественное открытие оригинальной городской достопримечательности назначено на пятницу.

Дерево уже установлено, но пока не открыто - идет благоустройство территории. Александр Шелепанов из отдела коммунального хозяйства показывает только основание металлического ствола: ствол выглядит солидно.

Примерно в 15.30 в пятницу мэр Нарвы Тармо Таммисте откроет кованое свадебное дерево, "посаженное" на прошлой неделе у Нарвской крепости. К его металлическим ветвям брачующиеся в дни свадьбы смогут прикреплять кованые же листочки со своими именами и фамилиями, пишет "Северное побережье".
В год в Нарве справляют порядка 450 свадеб, так что уже через год дерево зашелестит листочками, считают авторы проекта.

Проект "Свадебное дерево" в октябре 2006 года признали лучшим на нарвском конкурсе идей по поводу нового места для увековечивания свадеб. Правда, его авторы - Анна Коновалова и Евгений Семичишин из Нарвского молодежного центра - считали, что дереву подобает быть на Петровской площади города, на месте, где до середины 90-х годов высилась скульптура Ленина. Сейчас площадь привлекает простором, обилием туристов и видеоохраной.

В действительности же город поставил свадебное дерево в неожиданном месте - в самом конце сквера Нарвской крепости, у отвесного края бастиона. Руководитель отдела коммунального хозяйства Департамента городского имущества и хозяйства Нарвы Александр Шелепанов пояснил, что ставить новую достопримечательность на месте памятника сочли неуместным

Директор Kuznica OÜ Андрей Матвеенков сказал , что скульптором выступил нарвский кузнец Рашид Шамсутдинов. Ствол и ветви свадебного дерева выкованы из черных металлов, высота скульптуры - 3,5 метра, диаметр - 3. Изготовление дерева велось с апреля, и это была очень кропотливая работа.
Сейчас оно стоит под защитной пленкой - абсолютно голое, но горуправа Нарвы уже выкупила столько стальных нержавеющих листьев, чтобы их хватило по крайней мере на год. Один листочек будет вручаться в загсе в подарок каждой новой нарвской паре - заблаговременно перед свадьбой, чтобы у молодых было время на гравировку. Ее они могут делать по своему усмотрению.

По словам Матвеенкова, при нынешней интенсивности свадеб потенциала этого дерева хватит лет на двадцать. Качественное покрытие металла должно обезопасить его от коррозии по крайней мере на 15 лет, если, конечно, не вмешаются современные вандалы.

Александр Шелепанов из отдела коммунального хозяйства не стал заблаговременно показывать, как выглядит уже установленное дерево, но рассказал, что площадка вокруг будет качественно благоустроена, оформлена и освещена. Часть данных работ завершается в эти дни, еще часть ждет финансирования в новом году. В частности, уже установлены временные фонари, но затем их заменят на оригинальные. Потом же выровняют ведущую к дереву дорогу вдоль тенистой аллеи и добавят ограждений
Благоустройство этой части сквера у Нарвской крепости обходится примерно в 400 тысяч крон. Но круглосуточное видеонаблюдение ведется уже сейчас. Вдобавок к нему устанавливается веб-камера, чтобы все желающие могли наблюдать за тем, как "расцветает" в Нарве свадебное дерево.

Придорожные наблюдатели.


Обратите внимание во время путешествия по трассе Нарва-Силламяе на малоприметные фигурки...

...которые установлены на деревьях лесного массива , череэ который проходит путь. При подъезде к Силламяе это единственный продолжительный участок дороги , охваченый с обоих сторон густым лесом при спуске с холма и где-то слева на середине этого лесного участка на деревьях расположены две фигурки, довольно красивые в исполнении нам неизвестным автором - сова и похожая на рысь , во всяком случае кто-то из кошачих .

Родники под Нарвой.


По дороге в Нарва-Йыэсуу находится два родника, постоянно посещаемые нарвитянами...

На развилке по дороге в Нарва-Йыэсуу в сторону кладбища Ригикюла примерно в полутора километрах от перекрёстка, находится один из двух родников - с дороги его не увидеть, находится слева от дороги , недалеко от песчаной площадки внизу. Второй родник более прост для поисков - находится слева на том же перекрёстке по дороге вниз. Прямо будет выход на берег реки , а справа по тропинке - тот самый второй родник у которого почти всегда кто-то есть...

Недвижимость Ида-Вирумаа привлекает спекулянтов

На рынке появились десятки, если не сотни лиц, имеющих инвестиционных интерес. Многие из которых являются россиянами. Пограничная Нарва и имеющиеся там небольшие города-сателлиты попали в орбиту внимания, прежде всего, деловых людей Санкт-Петербурга.

Интересы у них разные. Одни просто хотят купить квартиру, чтобы потом дожитаться повышения ее стоимости. Но есть и крупные предприниматели, которые хотят в будущем заняться развитием жилых кварталов Нарвы и сейчас подыскивают подходящие позиции для такой деятельности.

Как и в других городах, инвестиционных объектов, имеющих детальную планировку и предлагаемых по разумной цене, немного. Исключением являются отдельные земельные участки расположенные по соседству с ранее осуществленными проектами развития. Например, расположенные по соседству с «домом миллионеров» на ул. Краави, цена которых доходит до 2000 крон за квадратный метр.
Общую оценку рынка недвижимости Ида-Вирумаа можно дать как умеренно оптимистичную. Количество сделок уже начало расти. Если в период тотального спада с нарвскими квартирами за месяц заключалось всего лишь 20 сделок, то в феврале этого года их число возросло до 62. В других частях региона также наблюдается значительный рост интереса к недвижимости и увеличения числа заключенных сделок.

Однако, следует подчеркнуть, что быстрого роста цен в этом году ожидать не следует. Слишком велики социальные проблемы региона, чтобы цены на квартиры могли возрасти. Однако тем, кто имеет инвестиционные планы, есть смысл обратить внимание на Ида-Вирумаа, рынок недвижимости которой на сегодня оказался существенно недооцененным.

Старейшина Ида-Вирумаа недоволен ERR

Старейшина Ида-Вирумаа Рихо Брейвель выступил с обращением, в котором называет передачи ERR подрывающими имидж уезда. Как пример он приводит показанный накануне Дня независимос­ти сюжет «АК» о праздновании в Нарве годовщины советской армии.



В обращении уездного старейшины к Эстонской общественной телерадиовещательной корпорации (Eesti Rahvusringhääling, ERR), копии которого направлены также министру внутренних дел Марко Померантсу, региональному министру Сийму-Валмару Кийслеру, министру культуры Лайне Янес и в парламентскую комиссию по культуре, выражается беспокойство по поводу явного перевеса новостей скандального и негативного характера при освещении событий в Ида-Вирумаа.

«В качестве последнего примера могу привести представленное в новостном блоке «Актуальной камеры» мероприятие в Нарве, которому напрасно и необоснованно придали значение: в доме культуры «Ругодив» отмечали годовщину советской армии, государственный праздник современной России.

Из многих состоявшихся в уезде мероприятий почему-то выбрали лишь это. В то же время, к сожалению, ERR не сочло необходимым познакомить зрителей с действительно позитивными примерами — состоявшимися в городах Ида-Вирумаа многочисленными мероприятиями, посвященными 92-годовщине Эстонской Республики», — пишет старейшина.

«Представленный АК новостной фон оставляет впечатление, что Ида-Вирумаа является исключительно носителем идеалов исчезнувшего СССР, что это нелояльный к Эстонскому государству и проблемный регион, где вообще не отмечали День рождения нашего государства», — делает вывод старейшина.

Он также предлагает руководству ERR взвесить возможность увеличения числа работников корреспондентского пункта в Ида-Вирумаа с целью более разностороннего и объективного отражения уездных событий.

В одном блоке
Сюжет, о котором идет речь, в течение 28 секунд рассказывал о мероприятии, организованном Союзом российских граждан Нарвы: около 200 человек, преимущест­венно пенсионеры, 23 февраля отмечали годовщину советской армии.

«Сначала был показан блок новостей, посвященный празднованию в Москве Дня защитника отечества, а в конце, как продолжение этой новости — мероприятие в Нарве. Мне это показалось циничным», — сказал РМ Брейвель.

На следующий день старейшина участвовал в торжественном подъеме государственного флага в Нарве. «Очень приятно было видеть там и тележурналистов. Но это уже была новость другого дня. А ведь и 23 февраля в Ида-Вирумаа происходило много мероприятий, посвященных Дню независимости», — пояснил Брейвель.

Смешная история
«Смешная история. Уездные старейшины потеряли реальные рычаги управления местной жизнью и цель обращения — придать веса своей деятельности. Что касается сути, то во всех уездах хотят, чтобы новостей о них было много и как можно больше — положительных. Ида-Вирумаа не исключение», — сказал РМ автор сюжета о годовщине советской армии, корреспондент ERR в Вирумаа Аго Гашков.

Руководитель редакции новостей ERR Урмет Коок считает, что в своем письме Рихо Брейвель приводит ряд не соответствующих истине утверждений и обвинений.
«Третьим сюжетом в АК 24 февраля был сюжет о поднятии флага в Нарве.

Этот сюжет вышел в эфир после реферирования речей президента и спикера Рийгикогу и до сюжета, посвященного параду, т.е. занимал вполне достойное место. Достойно сожаления, что старейшина уезда не заметил этой новости», — отметил Коок.

Не выдерживает критики и обвинение в том, что сюжеты, посвященные Ида-Вирумаа, преподносятся исключительно в отрицательном свете, убежден Урмет Коок.

«Было бы неслыханно, если бы мы стали замалчивать проблемы и факты, свидетельствующие о том, что по статистике Ида-Вирумаа лидирует по безработице, преступности и другим негативным показателям или стали приукрашивать их.

Уездный старейшина мог бы взглянуть на себя в зеркало и задаться вопросом, что хорошего он сделал за время своего пребывания на этом посту, чтобы у журналистов был повод рассказать об этом», — пояснил Коок.

Не только негатив
«С потолка взято и обвинение в том, что Ида-Вирумаа посвящено слишком мало сюжетов. Наши коррес­понденты в Вирумаа по количеству вышедших в эфир сюжетов занимают второе место после Тарту.

В среднем Аго Гашков и Роман Кузнецов ежемесячно готовят 50 сюжетов для новостей на эстонском и русском языках. Кроме того, они подготавливают радионовости», — сообщил Коок.

Урмет Коок заверил, что освещая события в Ида-Вирумаа, ERR отнюдь не концентрируется на негативе: в сфере культуры наиболее полно из всех республиканских СМИ был отражен конкурс Шопена в Нарве, в сфере экономики журналисты подробно рассказали о детальной планировке Кренгольма, которая в перспективе принесет Ида-Вирумаа инвестиции.

Развитие Ида-Вирумаа: плюсы и минусы

На фоне общего ухудшения экономической ситуации в Эстонии у Ида-Вирумаа есть шансы пережить кризис менее болезненно и даже извлечь из него свои плюсы — эту ставшую последнее время модной идею повторили и на недавней, очередной, конференции по развитию региона. Известный политик, председатель Нарвского горсобрания Михаил Стальнухин облек ее в образ поезда, где есть первые и последние вагоны.

"В поезде есть машинист — это правительство. Есть вагоны-люкс во главе состава, — сказал Стальнухин, очевидно, имея в виду более богатые регионы республики. — А ближе к хвосту — вагоны общие. Таким было положение Ида-Вирумаа на протяжении более десяти лет. Только если поезд свернул на неправильный путь, то при аварии больше всего пострадают именно первые вагоны, а задние могут уцелеть".
О том, что Эстонию ждут экономически трудные времена, на форуме по развитию говорили такие специалисты, как генеральный директор эстонского "Ханзабанка" Прийт Перенс и руководитель Института национальной экономики, профессор Тартуского университета Рауль Эаметс. Например, специалисты предрекают рост безработицы и реализацию сценария, при котором выживут более сильные участники рынка.

Какие же "козыри" есть на этом фоне у Северо-Востока? Это, прежде всего, промышленный и экспортный потенциал и более дешевая рабочая сила, которая в условиях кризиса может стать "магнитом" для новых капиталовложений. Правда, сами по себе капиталовложения не придут, тем более, Эстония еще не преодолела "головокружение от успехов" прошлых лет, когда считалось, что иностранные инвесторы просто-таки обязаны сюда явиться, раз у нас все кругом хорошо.

По мнению Рауля Эаметса, инвесторов надо буквально заманивать. А другой участник дискуссии на форуме — парламентарий и лидер партии "Исамаалийт" Март Лаар считает, что у Ида-Вирумаа есть возможности пережить кризис легче, но это зависит от того, что предпримет сам регион — насколько будут интересоваться развитием бизнеса самоуправления, снизится ли уровень коррупции.

Непростая задача инноваций

Экономический кризис обостряет такую проблему, как сравнительно низкая производительность труда в эстонской экономике, что напрямую касается и нашего индустриального края. "По этому показателю Эстония может сравниться с Румынией или Литвой. В то же время наша производительность в семь раз ниже, чем в Финляндии, не говоря уже об Ирландии", — констатировал профессор Эаметс. Между тем именно от роста производительности труда зависит рост заработной платы, и второе, по законам экономики, не должно опережать первое.

Один из ключей к росту производительности — внедрение инновационных, передовых технологий. Однако и здесь ситуация оставляет желать лучшего. Инновациями больше занимаются крупные предприятия, а мелкие и средние такую роскошь себе позволить не могут, отметили руководитель Йыхвиского промпарка Теэт Куусмик и член правления фирмы "Контемпора консалт" Юри Моор. Рауль Эаметс добавил, что в Эстонии и крайне низка государственная поддержка инноваций, — в 2004 году она составляла всего 0,3 процента, тогда как в Ирландии государство подставило в этом деле плечо 28 процентам бизнесменов.

Вдобавок, надо признать и то, что наш средний и мелкий предприниматель, как правило, плохо знает мировой рынок. "Малому предприятию своими силами до уровня мирового рынка и не подняться", — призвал к созданию системы поддержки инноваций председатель правления "Силмет групп" Тийт Вяхи. Он также предложил больше инвестировать в образование и науку, даже если плоды от этого созреют лет через 20.

Российский фактор

Тийт Вяхи также подчеркнул, что Эстонии, занимающейся транзитом уже более семисот лет, нет смысла отказываться от этого вида деятельности и неразумно закрывать свои ворота на восток, как это произошло сейчас. "У нас такой крупный рынок под боком, и мы не хотим с ним работать? — риторически спросил предприниматель. — Хорошо жить и не ругаться с соседом — это важно и с точки зрения безопасности. Россию следует принимать такой, какая она есть".

Лидер "Исамаалийта" согласился с тем, что иметь хорошие отношения с восточным соседом было бы полезно для бизнеса, но выразил мнение, что от Эстонии это не зависит, а российская политика на дружелюбие не настроена. "Даже если бы Эстония сделала все возможное — изменить эту политику не удастся. Вопрос надо решать на более высоком уровне — Евросоюза и России", — считает Март Лаар.

Рауль Эаметс подчеркнул, что для развития Эстонии необходим общественный договор, который поставил бы основные цели на более длительный срок, чем нынешние коалиционные соглашения победителей в парламентских выборах, заключаемые раз в четыре года, а то и чаще. Нынешнюю стадию экономического развития Эстонии ученый также представил в виде образа — на сей раз спортивного: "В "высшую лигу" мы попадем еще не скоро. Сейчас мы переходим из "второй лиги" в "первую". Но не надо забывать, что в "первой лиге" нам придется играть уже по другим правилам".